Tras
casi diez minutos en la carretera, llegué a la calle del hotel. Tuve que
aparcar en una plaza cercana, ya que todo aquello estaba abarrotado de
periodistas y fotógrafos que, posiblemente, estuviesen esperando a que Louis
saliese, o a que el resto llegase de su paseo. Pasé por recepción sin ningún
problema, y me subí al ascensor. Louis me explicó que su habitación estaba en
el cuarto piso, así que le di al botón y, segundos más tarde, salía de él.
Recorrí el pasillo hasta encontrar la habitación número 290, y respiré hondo
antes de picar en la puerta. Por desgracia o por fortuna, Louis abrió de
inmediato. Lo: Hola _, pasa por favor. Yo le sonreí mientras obedecía, y
escuchaba cómo cerraba la puerta a mis espaldas. _: Deberías ver la que tenéis
liada en la entrada del hotel… Lo: Créeme, puedo imaginarlo. Me sonrió, aunque
supe que no lo hacía de verdad. Había visto feliz de verdad a Louis en muchas
ocasiones, aunque fuese en la distancia, y ahora que estaba en la misma
habitación que él, sabía que no podía más. _: Lou, ¿estás bien? Lo: Sí, claro.
_: A mí no me engañas… ¿Sabes cómo se llama mi gato? Lo: Ni idea… _: Tommo. Se
echó a reír mientras me miraba a los ojos. Debió pensar que era tonta, pero lo
único que me importaba era sacarle una sonrisa de las de antes, y lo había
conseguido. Lo: Gracias a gente como tú sé que tenemos a las mejores fans del
mundo. _: Espero que sepas que las fans de verdad somos aquellas que os vamos a
apoyar siempre, las que lloramos cuando lloráis, y sonreímos día a día por
vuestra sola existencia. Lo: ¿Cómo podéis sentir algo tan fuerte por nosotros?
_: Yo sólo quise saber vuestros nombres, y acabé odiando las cucharas,
acordándome de Zayn cada vez que veo un espejo, de Harry cada vez que veo a
alguien con pelo rizado o gorro, de Niall cada vez que tengo hambre… Y
persiguiendo palomas mientras grito “Kevin”. Volvió a reír mientras negaba con
la cabeza. Sí, me tomaba por loca. Lo: Presiento que lo vamos a pasar bien en
la entrevista. _: Me encantaría, vosotros me habéis hecho reír un millón de
veces, quiero devolveros el favor. Lo: Vivimos de vuestra felicidad, _, así que
no hay nada que devolver. Sonreí de manera tierna al escuchar aquellas
palabras. Sabía que Louis escondía su lado tierno, pero jamás imaginé que sería
para tanto. Pasé un buen rato con él, entre anécdotas, bromas, secretos y, por
supuesto, risas y sonrisas. Me marché cuando llegaron los chicos, ya que
recordé que había quedado con Xavi un rato antes de empezar el programa para
cenar juntos, y me marché de la habitación tras recordarles que nos veríamos en
nada. Por suerte, el estudio quedaba a menos de cinco minutos de allí. Subí
corriendo las escaleras hasta llegar a nuestro puesto de trabajo. X: Bien, has
llegado diez minutos tarde, vuelves a ser tú. _: Se te pasa la vida haciéndome
rabiar, Xavi. X: Lo sé, y me encanta. _: Anda, vamos o no podremos comer nada.
Cenamos
en el mismo restaurante que el día anterior mientras le contaba a Xavi mi tarde
con Louis. Le sorprendió que me llamase, pero aún así me dejó seguir con el
relato. X: ¿Los periodistas no te pararon? _: Lo intentaron, pero no lo
consiguieron. X: Esa es mi enana. Le sonreí mientras bebía de mi vaso de
refresco. Llevaba meses llamándome así, desde que cogimos confianza, y seguía
haciéndome ilusión escucharlo. Al terminar de cenar, volvimos al estudio. La
entrada estaba llena de periodistas y fotógrafos, lo que nos dificultó de
manera exagerada el poder entrar dentro. Una vez en nuestro puesto de trabajo,
repasamos las preguntas, acordamos que yo sería la encargada de realizarlas y
él de traducirlo todo. Media hora más tarde, los chicos ya estaban con
nosotros. Saludaron a todos los trabajadores que se acercaron a ellos, y poco
después comenzamos el programa. X: ¡Buenas noches, euroclubbers! _: Como
sabéis, esta noche es especial. Desde el día de ayer, compartimos país con los
chicos de One Direction, y esta noche están aquí con nosotros. X: Al final del
programa, pasaremos un par de llamadas para que podáis decirles lo que queráis
a vuestros ídolos, pero antes tenemos un par de cosas programadas. _: La
primera de ella, una pequeña entrevista que hemos preparado entre Xavi y yo.
Tanto los chicos como yo hablaremos en inglés, pero él irá traduciendo todo lo
que digamos. X: Empecemos con las preguntas, entonces. _: Bueno, esta va para
Liam, ¿cómo te sientes al saber que hay chicas españolas que aborrecen las
cucharas gracias a ti? Los siete comenzamos a reír, y estoy segura de que miles
de oyentes hicieron lo mismo. Li: Bueno, es genial saber que tengo unas fans
tan buenas y fieles. Me divierte imaginarlas comiendo sopa y demás con tenedor.
Volvimos a reír mientras Xavi traducía la respuesta dada por Liam. _: Y ahora
vamos con una pregunta para los cinco. ¿Cómo os sentisteis con vuestro viaje a
África? Z: Fue algo… Bipolar, al menos desde mi punto de vista. Es increíble saber
que estás salvando vidas, pero muy duro reconocer que, a pesar de tus
esfuerzos, la situación seguirá siendo crítica. Xavi tradujo de inmediato la
respuesta, y después habló Louis. Lo: Para mí fue la mejor experiencia de mi
vida. Es increíble ver sonreír a gente que no tiene prácticamente nada, te hace
pensar si estás haciendo bien al llorar por cosas que, al lado de sus
problemas, son chorradas. Mi compañero repitió la misma acción. _: Bien, yo
como directioner puedo decir que pocas veces me he sentido tan orgullosa de
vosotros como lo hice cuando supe que estabais en África. Los cinco me
sonrieron mientras Xavi transmitía mi mensaje en español. _: Sigamos. Niall,
¿cómo reaccionaste al saber que estaríais de nuevo en España? N: Recuerdo que
al principio pensé que era una broma del manager, porque no hago otra cosa que
rogarle que nos traigan a este hermoso país, pero al ver que la cosa iba en
serio me sentí realmente feliz. Amo España y amo a las españolas. Sonreí al
escuchar aquella respuesta, y dejé que Xavi la dijese en nuestro idioma, una
vez más. _: Ahora te toca a ti, Harry. Todas sabemos que antes mantenías una
relación muy estrecha con tu hermana, ¿sigue siendo así? H: Por supuesto, es mi
única hermana, y para mí la familia es realmente importante. La adoro, y si la
tocan, se las tendrán que ver conmigo. Todos reímos al ver ese toque agresivo
de mi ídolo de pelo rizado, y, cuando vi que Xavi ya había terminado, miré
a Louis, ya que era el próximo que
recibiría pregunta. Ya me estaba mirando, y eso me dejó completamente en
blanco. Sí, estaba paralizada, en directo y con miles de directioners esperando
a que reaccionase.
X: _,
¿estás bien? _: Sí, sólo me he mareado, tranquilo… Bien, Louis, es tu turno,
¿qué es lo que peor llevas de la fama? Lo: Sin ninguna duda, el interés que la
prensa muestra hacia mi persona. Al principio era soportable, pero cada día que
pasa se me hace más duro. Inventan, especulan, nos persiguen, nos hacen llorar,
preocupan a nuestros conocidos y a nuestros fans… En fin, toda una locura. Xavi
tradujo todo aquello mientras yo le miraba a los ojos. Lo estaba pasando mal, y
aquello se notaba. _: Bien, y ahora vamos con la última pregunta de la
entrevista. Zayn, cuando audicionaste en X Factor, ¿imaginaste que llegarías
tan lejos? Z: Ni por asomo, no creía que pasase la primera prueba siquiera,
pero nunca perdí la ilusión. Todo esto que nos está pasando es increíble, y no
creo que lo merezca, así que era incapaz de imaginarlo. Xavi volvió a
transmitir en español lo que había dicho Zayn, y después pasamos a otra “fase”
de la entrevista. X: Bueno chicos, _ y yo hemos preparado un juego para
vosotros. Cada uno debe cantar acapela su canción favorita, da igual que sea de
Up All Night o de Take Me Home. N: Parece divertido. _: Lo será, empecemos por…
Harry. H: Oh, está bien. Can we fall, one more time? Stopthe tape and rewind Oh and if you
walk away I know I’ll fade Cause there is nobody else Its gotta be you Only you It’s gotta be you only you. Todos le aplaudimos
al ver que ya había terminado. X: Zayn, tu turno. Z: Está bien. Would he say he’s in
L-O-V-E? Well if it was me I
would Would he hold you when
you’re feeling low
Baby you should know that I would Would he say he’s in L-O-V-E?
Well if it was me I would Would he hold you when you’re feeling low Baby you should know that I would. Volvimos a aplaudir mientras Zayn hacía reeverencias. X: Niall, te toca. N: Genial. I wanna be last yeahBaby let me be your, let me be your last first kiss I wanna be first yeah Wnna be the first to take it all the way like this Andif you only knew I wanna be last yeah Baby let me be your last, your last first kiss Baby tell me what to change I'm afraid you'll run away if I tell you What I wanted to tell you yeah
Maybe I just gotta wait Maybe this is a mistake I'm a fool yeah, baby I'm just a fool yeah. Volvimos a aplaudir mientras yo notaba que mi sonrisa crecía por momentos. _: Liam, deléitanos con tu voz, por favor. Me sonrió antes de empezar a cantar. Li: Oh, tell me tell me tell me how to turn your love on You can get, get anything that you want
Baby just shout it out, shout it out Baby just shout it out, yeah. Volvimos a aplaudir, cada vez con más ganas, y miré a Louis. _: Lou, sólo quedas tú. Lo: Al fin. Todos reímos, aunque dejamos de hacerlo al ver que comenzaba a cantar. Lo: They don't know about the things we do
They don't know about the 'I love you'sBut I bet you if they only knew
They would just be jealous of us They don't know about the up-all-night's
They don't know I've waited all my life Just to find a love that feels this right Baby they don't know about, they don't know about us They don't know how special you are
They don't know what you've done to my heart They can say anything they want
'Cause they don't know about us . Cantó todo aquello mientras me miraba a los ojos, y sentí que cantaba para mí, y no para todo el país. Reaccioné, y anuncié algo. _: Bueno, ahora escucharemos dos canciones de los chicos, de Take me Home. Live While We Are Young y Back For You. X: ¡Volvemos en seguida! Nos hicieron un gesto, indicando que ya podíamos hablar entre nosotros, y me quité los cascos para poder estar más cómoda. Li: Una entrevista genial. X: Está hecha por una directioner, ¿qué esperábais? _: ¡La hemos hecho entre los dos! X: Ya, claro… _: Xavier Martínez, no me dejes como una mentirosa delante de mis ídolos, por favor. Los chicos rieron al ver el pique que había entre nosotros, y aproveché para darles los regalos, ya que los había dejado allí la noche anterior para no olvidarme de ellos en casa. _: Tomad, unos regalos de unas directioners españolas. Los chicos vieron cada regalo con emoción, pero Louis no parecía muy contento, y eso fue algo que notamos todos. H: Lou, ¿todo bien? Lo: No. _: ¿Qué ocurre?, ¿necesitas algo? Lo: Sí, volver a verte.
Baby you should know that I would Would he say he’s in L-O-V-E?
Well if it was me I would Would he hold you when you’re feeling low Baby you should know that I would. Volvimos a aplaudir mientras Zayn hacía reeverencias. X: Niall, te toca. N: Genial. I wanna be last yeahBaby let me be your, let me be your last first kiss I wanna be first yeah Wnna be the first to take it all the way like this Andif you only knew I wanna be last yeah Baby let me be your last, your last first kiss Baby tell me what to change I'm afraid you'll run away if I tell you What I wanted to tell you yeah
Maybe I just gotta wait Maybe this is a mistake I'm a fool yeah, baby I'm just a fool yeah. Volvimos a aplaudir mientras yo notaba que mi sonrisa crecía por momentos. _: Liam, deléitanos con tu voz, por favor. Me sonrió antes de empezar a cantar. Li: Oh, tell me tell me tell me how to turn your love on You can get, get anything that you want
Baby just shout it out, shout it out Baby just shout it out, yeah. Volvimos a aplaudir, cada vez con más ganas, y miré a Louis. _: Lou, sólo quedas tú. Lo: Al fin. Todos reímos, aunque dejamos de hacerlo al ver que comenzaba a cantar. Lo: They don't know about the things we do
They don't know about the 'I love you'sBut I bet you if they only knew
They would just be jealous of us They don't know about the up-all-night's
They don't know I've waited all my life Just to find a love that feels this right Baby they don't know about, they don't know about us They don't know how special you are
They don't know what you've done to my heart They can say anything they want
'Cause they don't know about us . Cantó todo aquello mientras me miraba a los ojos, y sentí que cantaba para mí, y no para todo el país. Reaccioné, y anuncié algo. _: Bueno, ahora escucharemos dos canciones de los chicos, de Take me Home. Live While We Are Young y Back For You. X: ¡Volvemos en seguida! Nos hicieron un gesto, indicando que ya podíamos hablar entre nosotros, y me quité los cascos para poder estar más cómoda. Li: Una entrevista genial. X: Está hecha por una directioner, ¿qué esperábais? _: ¡La hemos hecho entre los dos! X: Ya, claro… _: Xavier Martínez, no me dejes como una mentirosa delante de mis ídolos, por favor. Los chicos rieron al ver el pique que había entre nosotros, y aproveché para darles los regalos, ya que los había dejado allí la noche anterior para no olvidarme de ellos en casa. _: Tomad, unos regalos de unas directioners españolas. Los chicos vieron cada regalo con emoción, pero Louis no parecía muy contento, y eso fue algo que notamos todos. H: Lou, ¿todo bien? Lo: No. _: ¿Qué ocurre?, ¿necesitas algo? Lo: Sí, volver a verte.
Fruncí el ceño al escuchar la respuesta
de mi ídolo británico, ¿de qué hablaba? _: ¿Qué? Lo: Que, si nos estás dando
los regalos ahora, significa que no te veremos más, y no quiero que eso suceda.
Li: Yo también quiero volver a verte. Z: ¡Sí, nos has caído muy bien! N: Y a ti
también, Xavi. _: Pensaba que teníais una agenda liada… Lo: Y la tenemos, pero
siempre nos queda tiempo para divertirnos, y contigo nos divertimos bastante.
X_ Volveremos a vernos entonces, pero ahora debemos seguir con el programa, que
la canción está a punto de acabar. Todos asentimos mientras volvíamos a
colocarnos los cascos. _: Y después de escuchar estas dos maravillosas
canciones, vamos con la primera llamada. X: ¿Buenas noches? X: ¡Ah, no me lo
puedo creer, estoy en directo! Traduje lo que la fan acababa de decir, y los
chicos rieron. Aquella fue la primera de seis llamadas, pero el tiempo se
acababa, y los chicos se despidieron junto a nosotros tras agradecer los
regalos. Antes de irnos, les di mi teléfono a Liam, Harry y Zayn, mientras
Niall me explicaba que su manager le había dejado el mío, y después se
marcharon y nos dejaron solos a Xavi y a mí. X: Sí que le has gustado a Louis…
_: No digas tonterías. X: Es la verdad, ¿por qué quiere verte de nuevo sino? _:
Quieren verme los cinco. X: ¿Quién fue el de la idea? _: Louis, pero eso no
significa nada. Además, también quieren verte a ti. X: A eso se le llama cortesía.
Bueno, dejemos el tema. Te recuerdo que tenemos fiesta. _: Mierda, lo había
olvidado… X: Deberías comprarte una agenda. _: ¡Eso es para viejos como tú! Rió
al escuchar mi respuesta mientras abandonábamos el estudio. Nos habían invitado
a una fiesta privada, y prometimos ir. Por fortuna, estaba más o menos decente
en cuanto al aspecto se refería. _: Vamos en mi coche, así podrás beber sin
problema. X: Está bien. Ambos nos montamos en mi coche y, tras quince minutos
conduciendo, llegamos al recinto donde se celebraba la fiesta. La entrada
estaba repleta de fotógrafos y periodistas, como no. Comenzaban a cansarme, y
eso que compartíamos profesión. X: Pasemos rápido y no abras la boca bajo ningún
concepto… Asentí mientras pasaba por aquella oleada, y esquivaba preguntas. ¿Por
qué tanta expectación de un momento a otro, si nunca me habían hecho caso? Aún
así, intenté divertirme allí dentro. Me encontré con compañeros de profesión,
artistas españoles, modelos, algún que otro actor… Y bailé quien sabe cuántas
canciones con Xavi, que a cada copa estaba más divertido. Yo a las cuatro de la
mañana no podía con mi alma, era de esa clase de personas que aguanta hasta la
amanecida, pero había tenido una semana muy ajetreada y necesitaba descansar. _:
Xavi, ¿nos vamos? X: Claro. Sonreímos mientras nos despedíamos de todos, y salimos
fuera, donde aún estaban los periodistas y demás. Más preguntas, más fotos… Qué
cansinos. Tuve que dejarme abrazar por mi compañero para llevarlo hasta mi
coche, y lo conseguí con mucho esfuerzo. Después, intenté conducir hasta mi
apartamento sin dejarme dormir. Lo mejor era que Xavi se quedase en mi
apartamento, a saber qué haría si lo dejaba solo en su casa.
Al día siguiente, los rayos de sol me
despertaron. Sábado, dulce sábado. Amaba dormir hasta tarde. Me giré, dispuesta
a seguir durmiendo, cuando vi a Xavi. La noche anterior, lo recordé todo de
pronto. Sonreí al verle dormir, y me levanté con cuidado. Tommo dormía en el
salón, pero se despertó al escuchar el ruido de la puerta de mi habitación. Maulló,
manifestando su enfado por no haber dormido en la cama, y me siguió hasta la
cocina. Allí, encendí la tele para poder escucharla mientras desayunaba. Busqué
algún canal de prensa rosa para ver si salían los chicos, aunque odiaba con
todo mi ser ese tipo de periodismo, y me tomaba mi café, cuando escuché la
noticia bomba. Reportera: Anoche pudimos ver a Xavi Martínez y a _, ambos
locutores de un programa de Europa FM, en una actitud muy cariñosa. La gente
comentaba su cercanía, pero las imágenes de anoche, en las que salen bailando,
abrazados y demás confirman los rumores. Escupí el café, mientras miraba atónita
la televisión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario